yan さんのプロフィール~忆思录~フォトブログリストその他 ツール ヘルプ

~忆思录~

4月20日

鸭子和野鸭子的投币式自动存放柜

 

  サロンはレンガ色のアパートの五階に恋人のマーロンと住んでる。サロンは部屋の窓から外を見下ろすのが好きで、いつもそこからマーロンが帰ってくるのを見ていた。

  ある雨の日、サロンは窓から顔を出していると、下に子猫がいるのに気がついた。ずぶぬれの子猫だ。サロンはマーロンに言った。「あそこで濡れてる子猫がほしい。ここから見えるあの雨に降れたかわいそうな子猫だ。」

  マーロンは仕事から帰ったばかりなんで、すぐに部屋を飛び出したんだ。そして猫を抱えて戻ってきた。びしょびしょの猫をタオルで拭いて、サロンに渡した。ところが、サロンは怒ってこう言った。「私がほしかったのはここから見たあの雨に濡れたあのかわいそうな子猫よ。今ここにいるのはあなたが抱えられた濡れてない子猫でしょう。それが私のほしかったものじゃない。」

===============

  最近看过的一部名字和内容都很抽的电影《鸭子和野鸭子的投币式自动存放柜》中的故事。如片中的可怜的大学新生所说,这真的不是一个好故事。虽然故事本身只是为了给朋友复仇而制造的夜袭书店抢夺《广辞苑》这个借口提供一个理由,可是通过瑛太语气坚定而略带深沉的声线讲出来,阴湿的天气、陈旧的公寓、孱弱的小猫、愤怒的情侣......皆生动如画面跃然眼前。

    サロン的要求固然是无理取闹,但她至少知道自己要什么、不要什么,无论它们注定无缘还是近在眼前。

3月22日

逆向生长

有些人 就在河边出生;
有些人 被闪电击中过;

有些人 对音乐有着非凡的天赋;

有些人 是艺术家;

有些人 游泳;

有些人 懂得纽扣;

有些人 知道莎士比亚

而有些人 是母亲;
也有些人 能够跳舞

 

舒缓的钢琴声轻轻地响起

倒走的大钟逐渐被水淹没

 

虽然因为布拉德皮特,还是无法喜欢上这部电影

却在这样的旁白,这样的画面中无法平静地关掉播放器

 

这些只属于《本杰明巴顿奇事》的台词

可以被每个人续写

 

人都要面对生老病死

万物皆逃不过兴盛衰败

本杰明的故事只是一个关于孤独的童话

从时间的另一端走回生命的起点

等待的仍然是终点

 

只是这过程有一点关键的不同就足以使一些人在一些时候甚至大部分时候忘记孤独

逆向生长,相向而行,相会只是刹那

而现实的人生因缘际会,或许就可以相伴到永远?

3月15日

林屋梅海

 
抓紧周末仅仅一天的空隙终于去了传说中的国内最大的赏梅圣地——苏州西山林屋梅海
 
 
 
可惜花期已近尾声,没有看到一片灿烂的梅海。
 
花朵点点零落枝头,却也是春的颜色。
 
 
 
3月11日

『ひとり日和』

 
    又是一届芥川奖发表,糸浜さん像以往一样打来电话询问要不要刊载了最新获奖作品的《文艺春秋》,其实没有并没有阅读的欲望,却也不好意思拒绝,就这样一年两期的《文艺春秋》也摆满了半层书架。
    
    虽然仍有每晚上床后要翻看点东西才能睡着的习惯,但随着睡觉的时间越来越晚,以及担心着早上闹钟能否准时响起、路上是否堵车,一部短短的小说也要看好久,如刚刚读完的『ひとり日和』。
 
     淡淡的文字,碎碎的内容,无聊无奈无力的主人公,让人不知不觉地读出伤感。到底是一个怎样的故事呢?说来,似乎什么都没有发生,只是一段流水般的日子。那些走进生活的注定会在某一天消失,值得欣慰的是点滴的回忆最终会转化成为生活的能量。也许这本身就是一个精彩的故事了。
     正如这段评论:
     这个故事告诉我们一个道理:生活就是生活,不是故事。
 
 
 
全 62 枚中 1 枚目

Windows Media Player